"爭先恐後" meaning in All languages combined

See 爭先恐後 on Wiktionary

Phrase [中国語]

Forms: 争先恐后 [Simplified Chinese]
  1. 遅れまいと先を争う
    Sense id: ja-爭先恐後-zh-phrase-yegvqFbT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 中国語, 中国語_成句
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "中国語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中国語_成句",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "争先恐后",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "中国語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成句",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "遅れまいと先を争う"
      ],
      "id": "ja-爭先恐後-zh-phrase-yegvqFbT"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "爭先恐後"
}
{
  "categories": [
    "中国語",
    "中国語_成句"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "争先恐后",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "中国語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成句",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "遅れまいと先を争う"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "爭先恐後"
}

Download raw JSONL data for 爭先恐後 meaning in All languages combined (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the jawiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.